summersunday’s blog

忘れてしまいたいことや どうしようもない悲しさに 包まれたときに男は ブログを書くのです

【お節介にも程が過ぎる】失恋中のあなたへこの歌を聞いてほしい(Queen-Too much love will kill you)


Queen - Too Much Love Will Kill You (Lyrics)

 

はてなブログは面白いもので、良記事はブロガーのほとんどが目を通し

賛否両論が飛び交う。先日とある記事で失恋の話を読んだ。

お節介にも、too much love will kill youという歌を僕の和訳で送りたい。

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

I'm just the pieces of the man I used to be
Too many bitter tears are rainin' down on me
I'm far away from home
And I've been facing this alone
For much too long, ohoo

 

私は以前の自分のカケラでしかない

苦い雨が降り続いている

家からは遠く離れたこの場所で

この出来事に一人で直面しているよ

とっても長い間ね


I feel like no-one ever told the truth to me
About growin' up and what a struggle it would be
In my tangled state of mind
I've been lookin' back to find
Where I went wrong

 

誰も本当のことを教えてくれないような気分さ

もがき苦しむことが成長に繋がることとか

頭は混乱していて

振り返ったら見つかるんじゃないかと

いつ間違ったかを探してしまっているよ


Too much love will kill you
If you can't make up your mind
Torn between the lover
And the love you leave behind
You're headed for disaster
'cos you never read the signs
Too much love will kill you
Every time

 

愛は大きすぎると壊れるんだ

自分の気持ちをしっかり持たないと

二人の間で割れた愛は

あなたが置いてきた愛でもあるでしょう

まるで大災害に見舞われたような気分かもね

前兆はあったのに

愛は大きすぎると壊れるんだ

いつでも

I'm just the shadow of the man I used to be
And it seems like
there's no way out of this for me
I used to bring you sunshine
Now all I ever do is bring you down, ooohh

 

私は以前の自分の影でしかない

それはまるで

出口のないトンネルのようだよ

以前は君に未来の希望を見せてあげられたね

いまはがっかりさせることしかできないよ


How would it be
if you were standing in my shoes
Can't you see that it's impossible to choose
Oh there's no making sense of it
Every way I go I'm bound to lose
Oho oh!

 

どう感じる?

もし君がいまの私の置かれた立場なら

何も自分の意志で決められないのが見えるでしょう?

どんなことも意味をなさない世の中で

どの道を選択しても私はダメなんだ


Yeah, too much love will kill you
Just as sure as none at all
It'll drain the power that's in you
Make you plead and scream and crawl
And the pain it will make you crazy
You're the victim of your crime
Too much love will kill you
Every time

 

愛は大きすぎて壊れたよ

あとかたもなく

君の中にある力を吸い取っていったはずさ

もがき苦しんで泣き叫ぶことしかできないように

痛みは君を狂わせるだろう

この事件の被害者も加害者も君さ

愛は大きすぎて壊れたよ


Yeah, too much love will kill you
It'll make your life a lie
Yes, too much love will kill you
And you won't understand why
You'd give your life,
you'd sell your soul
But here it comes again
Too much love will kill you
In the end...
In the end...

 

愛は大きすぎて壊れたよ

君の人生が嘘だったようにさせるくらい

そう愛は大きすぎて壊れたんだ

まだ理解はできないと思うけど

人生をかけたって

魂を売ったって

もう一度だけ忠告するよ

度が過ぎるのはいつもダメ、愛であっても

愛であっても

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

重い気持ちにさせてすみません。

この歌いい歌なんです。日本語訳難しい!

too much love will kill youは自分が愛しすぎていることを指している訳が多かったです。愛されすぎてもダメという意味を含めたくて意訳しました。

 

時間が解決してくれることを祈ります。

Too Much Love Will Kill You

 

 

※2016年12月追記

この記事を送った方は、新しい恋人ができて、一緒に暮らすか悩んでいるようです。ブログの読者として、本当に応援しています。悩みすぎて、考えすぎた感情をブログを通して見せてもらっています。

個人ブログ、とてもよいものです。もしあなたも人に言えない悩みやぶつけどころのない感情があったらブログを書いてみませんか?