summersunday’s blog

忘れてしまいたいことや どうしようもない悲しさに 包まれたときに男は ブログを書くのです

Let's make the most of the night like we’re gonna die young(若いうちに死んじゃうくらいに夜を過ごそうよ)

広告

ども!こんばんは。

多才派の雑記ブロガー、シティ派のハイセンスブログsummersunday's blogを運営中のなかむー(@yuyachama)です。

 

クラブ、すきですか?踊る方の。

ぼくは好きです。意外だねってよく言われます。一人でも行ったりします。

 

今日は、KeshaのDie youngという曲を和訳したいと思います。検索上位の和訳がしっくりこなかったので。なんか表現が柔らかい気がして。

 

Ke$ha-Die Young 

www.youtube.com

 

歌詞&和訳(意訳も多め)

l hear your heart beat to the beat of the drums

Oh what a shame that you came here with someone

So while you're here in my arms

Let's make the most of the night like we're gonna die young
あなたの鼓動がドラムの音と一緒に聞こえてる

生き恥ね、ここに来たときは他の誰かと一緒だったなんて

あなたが私の腕の中にいるときくらい

ほとんどの時間を、若いうちに死んじゃうくらいに過ごそうよ


We're gonna die young

We're gonna die young

明日死んでもいいってくらいに

明日死んでもいいってくらいにね


Let's make the most of the night like we're gonna die young

Let's make the most of the night like we're gonna die young

明日死んじゃってもいい夜を過ごそうよ

若いうちに死んじゃうみたいにさ、ほとんど毎日の夜を最高にしていかない?

Young hearts out our minds

Runnin 'till we outta time

Wild childs lookin good

Livin hard just like we should

Don't care who's watching when we tearing it up (You Know)

That magic that we got nobody can touch (For sure)

若いピュアな心?頭から飛んだわ

走るよ?時間ないときみたいに

野生児?かっこいいね

ハードモードで生きてる?私たちもそうした方がよさそうね

誰に見られても関係ないわ大騒ぎしよう(ね?)

わたしたちだけが持ってるあの魔法、誰も触れられはしないから(信じて)


Looking for some trouble tonight
Take my hand l'll show you the wild side
Like it's the last night of our lives
We'll keep dancing 'til we die
トラブルを今夜さがしてるの

手を取って、わたしの別の側面を見せてあげる

今夜が最後の夜みたいに

死ぬまで踊ろうよ?

l hear your heart beat to the beat of the drums
Oh what a shame that you came here with someone
So while you're here in my arms
Let's make the most of the night like we're gonna die young

あなたの鼓動がドラムの音と一緒に聞こえてる

生き恥ね、ここに来たときは他の誰かと一緒だったなんて

あなたが私の腕の中にいるときくらい

ほとんどの時間を、若いうちに死んじゃうくらいに過ごそうよ



We're gonna die young
We're gonna die young

明日死んでもいいってくらいに

明日死んでもいいってくらいにね


Let's make the most os the night like we're gonna die young
Let's make the most os the night like we're gonna die young

明日死んじゃってもいい夜を過ごそうよ

若いうちに死んじゃうみたいにさ、ほとんど毎日の夜を最高にしていかない?


Young hunks taking shots
Stripping down to dirty socks
Music up gettin hot
Kiss me give me all you've got
lt's pretty obvious that you've got a crush (you know)
That magic in your pants it's making me blush (for sure)

若くてイケメンがいるわ、ワンショットきめるよ

服なんて靴下くらいまで下げるわ

音楽を上げて熱くなろうよ

キスして、あなたのすべてちょうだい

あなた今日はワンナイトの事故で済ませるつもりよね、分かりやすいわ(でしょ?)

あなたの魔法が私を赤くさせるわ(確実にね)

 

Looking for some trouble tonight
Take my hand l'll show you the wild side
Like it's the last night of our lives
We'll keep dancing till we die

トラブルを今夜さがしてるの

手を取って、わたしの別の側面を見せてあげる

今夜が最後の夜みたいに

死ぬまで踊ろうよ?


l hear your heart beat to the beat of the drums
Oh what a shame that you came here with someone
So while you're here in my arms
Let's make the most of the night like we're gonna die young

あなたの鼓動がドラムの音と一緒に聞こえてる

生き恥ね、ここに来たときは他の誰かと一緒だったなんて

あなたが私の腕の中にいるときくらい

ほとんどの時間を、若いうちに死んじゃうくらいに過ごそうよ


l hear your heart beat to the beat of the drums
Oh what a shame that you came here with someone
So while you're here in my arms
Let's make the most of the night like we're gonna die young

あなたの鼓動がドラムの音と一緒に聞こえてる

生き恥ね、ここに来たときは他の誰かと一緒だったなんて

あなたが私の腕の中にいるときくらい

ほとんどの時間を、若いうちに死んじゃうくらいに過ごそうよ


We're gonna die young
We're gonna die young

若いうちに死ぬみたいに

若いうちに死ぬみたいにね


Let's make the most of the night like we're gonna die young

若いうちに死んじゃうくらいに過ごそうよ

 

歌詞から想像するシーン

クラブの中で、肉食系女子が歌うイメージです。

今日は別の女の子ときたの?恥ね。私の腕の中にいるときくらい、何もかも忘れて、死ぬまで踊ろうよ?

完全にクレイジーなシーンです。超肉食女子が、彼女のいる男性を奪おうとしているような歌詞だと思ってます。でも、モテ男子の気分になって聞くと、いいですね。

ねえ?私と踊ってるときくらい、忘れられるでしょ?というかんじで。

たまに居ませんか、ベロベロに酔っちゃってわけがわからなくなってる女の子。大丈夫って思うけど、なんかいろいろ厄介に巻き込まれそうなので大人しく踊ってます。

 

和訳はもっと簡単かと思ってましたが、思った以上に難しかったです。

Young heartのところと

Young hunksのところ。

自信がないです。

 

あークラブ行きたくなってきた。パリピするかいね?

 

Die Young

Die Young

  • Ke$ha
  • ポップ
  • ¥200
  • provided courtesy of iTunes

 

 

こんな記事も書いています。

Don't look back in angerの意味を徹底考察!様々なサイトの和訳で研究した結果 - summersunday’s blog

 

広告